Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

Littérature d'Islande

   Après une première section regroupant les recueils de contes islandaiset une seconde regroupant les anthologies et les numéros spéciaux de revues consacrées à la littérature islandaise moderne, on trouvera sous la forme d'un dictionnaire bio-bibliographique les auteurs littéraires islandais ou d'origine islandaise, dont la production (roman, nouvelle, récit, pièce de théâtre, poésie, autobiographie, prose de voyages, correspondance, critique littéraire, essai), écrit en islandais ou parfois en danois, en norvégien, en allemand ou en anglais, se situe du XIXe siècle à nos jours (à l'exception d'un auteur du XVIIe siècle et un autre du XVIIIe) et a bénéficié au moins d'une traduction soit sous forme de livre, soit dans une anthologie ou dans une revue. 
   On y trouvera, par ordre alphabétique le nom et les prénoms de chaque écrivain, suivis des lieux et des dates de naissance et de décès, les pseudonymes utilisés ou le véritable patronyme, ainsi que quelques éléments biographiques et parfois critiques. 
   Dans la partie bibliographique, après une première notice qui recense les textes qui ont paru dans des anthologies ou des revues ainsi que les tapuscrits de pièces de théâtre, figurent les titres des ouvrages traduits de l'auteur classés par ordre de parution en volume de l'œuvre (l'édition originale). On y trouvera à la suite : le titre français, le titre et la date de la première édition en islandais ou dans la langue d'écriture (entre parenthèses), les noms des traducteurs et, s'il y a lieu, des éditeurs scientifiques, des préfaciers ou postfaciers et des illustrateurs, le lieu d'édition (entre crochets), le nom de l'éditeur - et parfois du coéditeur, le cas échéant de la collection (entre guillemets), la date de la première publication en français, le nombre de pages et une indication de sa disponibilité en librairie : soit le prix en vigueur à la date d'édition (ou de mise à jour) de ce dictionnaire ou, si l'ouvrage n'est plus commercialisé à cette même date, la mention épuisé. 
On trouvera également à la suite les mêmes informations concernant les œuvres qui ont bénéficié soit d'une réédition (changement de collection ou d'éditeur), soit d'une nouvelle édition (texte ou traduction révisés, changement de titre ou nouvelle traduction). Figurent également un choix études consacrées à l'auteur ainsi que les principales adaptations cinématographiques et parfois télévisuelles de ses œuvres. 
Pour un certain nombre d'ouvrages, disponibles en librairie, on trouvera le texte figurant sur la quatrième de couverture ainsi que les deux premières pages de l'œuvre. 
  
Les prix sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d'être modifiés par l'éditeur.

Haut de page >