> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS TCHEQUES ET SLOVAQUES > Dictionnaire des auteurs > LAVRIK, Silvester
[SLOVAQUIE] (Spišský Štiavnik, 1964). Silvester Lavrik. Dramaturge et metteur en scène, directeur de la Radio slovaque à Bratislava, directeur artistique du Théâtre municipal de Zlín. Il a écrit une douzaine de pièces (théâtre, radio) dans des styles différents (absurde, mélo…), ainsi que divers textes en prose.
LIVRES (traductions françaises)
[FICHE LIVRE] — Catherine (Katarína, 1996), traduit du slovaque par Anouk Jeannon. [Montreuil-sous-Bois, Seine-Saint-Denis], Éditions théâtrales, « Traits d’union », 2008, 38 pages.
Catherine. – Est-ce que ça fait partie de ton rituel de fiançailles ?
Fourmi. – Je ne sais pas, je fais une fixation là-dessus.
Catherine (appuie douloureusement sur la pomme d’Adam de Fourmi et maintient la pression). – Qu’est-ce que tu as, là ?
Fourmi (suffoque mais tient bon). – La pomme d’Adam.
Silvester Lavrik propose une allégorie entomologique des relations humaines Dépourvus de sentiments, les hommes ne sont guidés que par la survie de l’espèce, par leur reproduction Cet habillage loufoque permet le détour pour observer, à la loupe, les rapports humains, dans une société fantasmée, mais ancrée, dans le réel. Est-ce l’avenir de l’espèce ? (Présentation de l’éditeur)
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021