> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS TCHEQUES ET SLOVAQUES > Dictionnaire des auteurs > SLEJHAR, Josef Karel
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Stará Paka, 1864 – Prague, 1914). Josef Karel Šlejhar. Auteur de récits et de romans d’un naturalisme exacerbé.
ANTHOLOGIES / REVUES
* « La chevrette. Scène de solitude », récit tiré de Dojmy z p?írody a spole?nosti [Impressions de nature et société], traduit du tchèque et présenté par Léon Chollet, dans la Gazette de Prague, 22 septembre 1920.
* « Dans la meule », traduit du tchèque par Léon Chollet, dans la Gazette de Prague, 12 janvier 1921.
* « Le serpent », traduit du tchèque par Léon Chollet, dans la Gazette de Prague, du 9 au 16 juin 1923.
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021