> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS TCHEQUES ET SLOVAQUES > Dictionnaire des auteurs > FLEISCHMANN, Ivo
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1921 – Paris, 1997). Ivo Fleischmann. Poète, romancier et traducteur. Après avoir participé à la Résistance, il est nommé attaché culturel à Paris en 1946. En 1954, devient rédacteur à l’hebdomadaire littéraire Literani Noviny, puis de 1964 à 1969, il revient à Paris en tant que conseiller d’ambassade. Après, la « normalisation » se fixe en France et enseigne à la Sorbonne. Critique littéraire érudit, il laisse de nombreux poèmes et plusieurs romans écrits directement en français, au cours des années 80 (notamment Histoire de Jean, 1986).
ANTHOLOGIES / REVUES
* Poèmes, dans Europe, n°351-352, 1958 ; Esprit, n°393, 1970 ; Poésie 1, n°46, 1976 ; Canal, [Paris], n°19, 1978.
LIVRES (traductions françaises)
— Arcane aux cent tours. [Paris], Éditions Flammarion, 1983, 192 pages, épuisé.
978-2868690890 — Histoire de Jean, roman. [Arles], Éditions Actes Sud, 1986, 246 pages.
Les tribulations d’un jeune homme qui est sorti indemne des orages subis par son vieux pays tchèque. (Présentation de l’éditeur)
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021