Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

MASTERSON, Louis

 

[NORVÈGE] (Bærum, 1934 – Tønsberg, 2004). Pseudonyme de Kjell Hallbing. Employé de banque, avant de se consacrer entièrement à l’écriture en 1969. Le premier de ses quelque cent-cinquante livres Ubat-kontakt a été publié sous son vrai nom en 1961. Sous celui de Louis Masterson, il a écrit entre 1966 et 1978, une série de quatre-vingt-trois livres consacré aux exploits du Texas Ranger (plus tard U.S. Marshal) Morgan Kane, qui se sont vendus à plus de onze millions d’exemplaires. Il a également utilisé les pseudonymes de Cameron Ward, Leo Manning, Lee Morgan et Colin Hawkins. En outre, il possédait l’une des plus grandes collections d’armes privées en Norvège au moment de sa mort.

 

LIVRES (Traductions)

Sans pitié (Uten nåde, 1966), roman, traduit du norvégien par J. P. A. Pigeonnier. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 1, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Dans les griffes du dragon (I drakens klør, 1966), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 2, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Le Colt et l’étoile (Med revolver og stjerne, 1966), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 3, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Ku-Klux-Klan (Med loven i ryggen, 1966), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 4, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Pour l’honneur d’un copain (En rangers œre, 1968), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 5, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Le Convoi infernal (Mortier og marshal, 1968), roman, traduit du norvégien par Véronique Eydoux. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 6, 1979, 192 pages, épuisé.

 

La Piste des Kiowas (Pistolero, 1968), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 7, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Le Monstre de Yuma (Udyret fra Yuma, 1968), roman, traduit du norvégien par Véronique Eydoux. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 8, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Le Marshall du diable (Djevelens marshal, 1968), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 9, 1979, 192 pages, épuisé.

 

L’Ombre de la mort (Revolvermanns arv, 1968), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 10, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Vengeance (Hevn !, 1968), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 11, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Tempête sur le Sonora (Storm over Sonora, 1968), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 12, 1979, 192 pages, épuisé.

 

Terreur dans la jungle (Jungelens lov, 1967), roman, traduit du norvégien par Véronique Eydoux. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 13, 1980, 192 pages, épuisé.

 

Pas de larmes pour Morgan Kane (Ingen tårer for Morgan Kane, 1967), roman, traduit du norvégien par Marc de Gouvenain. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 14, 1980, 192 pages, épuisé.

 

Entre la vie et la mort ( ), roman. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 15, 1980, 192 pages, épuisé.

 

Retour de combat ( ), roman. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 16, 1980, 192 pages, épuisé.

 

Rio Grande ( ), roman. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 17, 1980, 192 pages, épuisé.

 

Trafiquants d’hommes ( ), roman. [Paris], Librairie des Champs Elysées, « Morgan Kane » 18, 1980, 192 pages, épuisé.




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Homère, notre contemporain

    On n’en finit jamais avec Homère. Composées au VIIIè siècle avant notre ère, l’Iliade et l’Odyssée continuent de susciter de nouvelles traductions et des interprétations toujours renouvelées n’épuisant pas le sens et la richesse du texte homérique. De nombreux ouvrages témoignent de cette actualité d’Homère dont on ne cesse de découvrir de nouveaux visages qui entrent en résonance avec notre actualité.

    24 octobre 2019

    >> Lire la suite

Facebook