Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

FALKBERGET, Johan Peter

 

[NORVÈGE] (Glåmos, 1879 – Røros, 1967). Romancier réaliste, auteur de plus d’une cinquantaine de livres.

 

ANTHOLOGIES / REVUES

* « Histoire d’un vieux gars », nouvelle tirée du recueil I Nordenvindens land [Le pays du noroit] (1924), traduite du norvégien par Frédéric Durand, dans Écrivains de Norvège, Amiot-Lenganey, 1991.

 

LIVRES (Traductions)

Lisbet sur la montagne (Lisbet paa Jarnfjeld, 1915), roman, traduit du norvégien par Henri Boissin. [Paris], Éditions Gallimard, « Blanche », 1943, 234 pages, épuisé.

 

La Quatrième veille (Den fjerde nattevakt, 1923), roman, traduit du norvégien par Marguerite Gay et Gerd de Mautort. [Paris], Éditions Plon, « Feux croisés », 1960, 244 pages, épuisé.

 

FILMOGRAPHIE

An-Magritt (1969), réal. Arne Skouen, int. Liv Ullmann.




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Huysmans et les écrivains "fin-de-siècle"

    On désigne par l’expression “fin de siècle” des mouvements culturels et artistiques français comme le symbolisme, le décadentisme ou encore l’Art nouveau émergeant à la fin du XIXe siècle. Ce que l’on peut nommer comme un esprit ou une sensibilité commune fait souvent référence aux marqueurs culturels qui ont été reconnus comme prégnants au début des années 1880 et 1890, notamment l’ennui, le cynisme, un sentiment de finitude et une forme de mélancolie engendrées par les angoisses lié au progrès technique.

    30 novembre 2019

    >> Lire la suite

Facebook