> Votre panier (0 articles)
Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > LES ECRIVAINS DE NORVEGE > Dictionnaire bio-bibliographique des auteurs > VOLD, Jan Erik
[NORVÈGE] (Oslo, 1939). Membre du groupe Profil et rédacteur de la revue Vinduet [La Fenêtre], il a fait figure, dans les années soixante, de chef de file des jeunes écrivains qui se rebellaient contre « l’immobilisme littéraire » norvégien. Traducteur de W.C. William et de S. Beckett, il a débuté par de la poésie « concrète » pleine d’humour et de jeux de mots qu’il présentait sur scène, accompagné par des musiciens de jazz (notamment Jan Gabarek, Philip Catherine et Chet Baker, avec lequel il a même enregistré un album).
ANTHOLOGIES / REVUES
* Poèmes, dans les Lettres Nouvelles n°4-5, 1974.
* Poèmes, dans Europe n°695, 1987.
LIVRES (Traductions)
— La Norvège est plus petite qu’on le pense. Anthologie poétique, traduit du norvégien par Jacques Outin. [Pantin], Éditions Le Castor Astral / [Montréal], Éditions Le Noroît, 1991, 128 pages,
[Poèmes, tirés des recueils : Sorgen. Sangen. Veien (1987), En som het Abel Ek (1988), Elg (1989)].
Haut de page >
Haut de page >
Certains livres défient les lois des classifications littéraires établies. Ni récit, ni roman, peut être un peu tout cela à la fois, donnant ainsi le sentiment au lecteur d’un livre qui s’écrit sous ses yeux, au gré des associations et rapprochements suggérés par l’auteur. Emblématique de ces textes, « Le livre des Passages »(Cerf) de Walter Benjamin, rédigé entre 1927 et 1929, se voulait une exploration rêveuse et inachevée des figures du XIXe siècle à travers des thèmes aussi divers et variés que l’oisiveté, l’ennui, les expositions universelles ou Baudelaire, figure incontournable de cette modernité naissante.
11 janvier 2021