Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

BUGGE MAHRT, Haakon

 

[NORVÈGE] (Vardø, 1901 – 1990). Diplomate, il a presque toujours vécu en dehors de son pays, notamment à Paris (1946-1971). Il a publié un essai sur l’art moderne (1931), une vie de Rimbaud (1945) , des traductions de Saint-Exupéry, R. Martin du Gard. A. Fournier et divers romans à la Paul Morand.

 

LIVRES (Traductions)

Tourmente (Orkanen, 1936), traduit du norvégien par Sven Sainderichin et Jacques Saint-Germain. [Paris], Éditions Les œuvres françaises, 1938, 216 pages, épuisé.

* Nouvelle édition entièrement revue et corrigée par l’auteur et les traducteurs :

Tourmente, traduit du norvégien par Sven et Pierre Sainderichin. [Paris], Éditions Les œuvres françaises, 1946, 206 pages, épuisé.

 

Thé amer (Bitter té, 1945). [Paris], Éditions Fayard, 1954, 320 pages, épuisé.

 




Haut de page >

Dictionnaire des auteurs

Dictionnaire

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Visages d'Albert Camus

    Le 4 Janvier 1960, Albert Camus disparaissait dans un accident de voiture. L’auteur de “L’étranger” (Folio) ou encore des “Justes” (Folio) laissait derrière lui une importante oeuvre littéraire et philosophique traversée par des questionnements moraux et politiques dont l’actualité ne cesse de trouver des échos aujourd’hui et parfois les plus inattendus comme en témoigne le succès récent de “La peste” (Folio). Alors soixante après sa disparition, quel est l’héritage philosophique et littéraire d’Albert Camus ? Et en quoi la publication de récentes correspondances nous éclairent-elles sur le soubassement intime de l’oeuvre ?

    10 mars 2020

    >> Lire la suite

Facebook