Newsletter







Identifiez-vous




La librairie

    • La librairie Compagnie
    • 58, rue des Ecoles
      75005 Paris
    • Téléphone
    • 01 43 26 45 36
    • Fax
    • 01 46 34 63 37
    • Horaires
    • du lundi au samedi de 10h30 à 20h15

Vous êtes ici : Accueil > Catalogues > /catalogues/11 > Anthologies et critiques

ANTHOLOGIES / NUMÉROS SPÉCIAUX DE REVUES
(classés par année de publication)

1920

Anthologie des poètes italiens contemporains, 1880-1920, édition et traductions de Jean Chuzeville, introduction de Maurice Mignon. Bibliothèque Universelle, 1921, 324 p., épuisé.

 

1928

Anthologie de la poésie italienne contemporaine, préface de Lionello Fiumi, édition de Armand Henneuse, traductions de Eugène Bestaux, Paul Guiton, Marthe-Yvonne Lenoir, Henri-François Marchand, Alfred Mortier, Maurice Muret, Pierre de Nolhac, Edouard Schneider. Les Écrivains Réunis, 1928, 402 p., épuisé.

1931

 

 

- Les Romanciers italiens, nouvelles traduites sous la direction de Benjamin Crémieux, préface d'Eugène Marsan, notices et traductions de Benjamin Crémieux, Philippe P. Datz, André Doderet, Nino Frank, Paul-Henri Michel, Paul Rival. Denoël et Steele « Collection G. Charensol. Les romanciers étrangers contemporains » n° 2, 1931, XV-296 p., épuisé.
[Contient : Massimo BONTEMPELLI, « Moi, en Afrique » - G[iuseppe] A[ntonio] BORGESE, « L’huile » - Gabriele D’ANNUNZIO, « Funéraille de la jeunesse » - Grazia DELEDDA, « La porte ouverte » - Antonio FOGAZZARO, « Fedele » - Marino MORETTI, « Paname » - Alfredo PANZINI, « Le père et le fils » - Giovanni PAPINI, « Deux images dans une vasque » ; « Saint-Martin-la-Palme » - Luigi PIRANDELLO, « Nénette et Nono » - Ardengo SOFFICI, « Elettra » ; « Une soirée en famille » - Italo SVEVO, « Vin généreux » - Giovanni VERGA, « Pentolaccia » ; « Les hobereaux »].

 

1933

 

Anthologie des narrateurs italiens contemporains, édition et traductions de Lionello Fiumi et Eugène Bestaux. Delagrave « Pallas », 1933, 448 p., épuisé.

1938

Écrivains italiens d'aujourd'hui. Contes et nouvelles, préface et traductions de Neymon. Librairie José Corti, Les Cahiers jaunes. Publications d’art et de littérature n° 2, 1938, 52 p., épuisé.
[Contient des textes d’Antonio ANIANTE - Riccardo BACCHELLI - Filippo Tommaso MARINETTI - Francesco PERRI - Luigi PIRANDELLO - Gino ROCCA - Pier Maria ROSSO di SAN SECONDO - Pietro SOLARI - Fabio TOMBARI - Orio VERGANI].

1946

 

 

- Italie magique. Contes surréels modernes, édition de Gianfranco Contini, traductions d’Hélène Breuleux. Éditions Aux portes de France, 1946 [édition originale], 348 p., épuisé - nouvelle édition sous le titreItalia magica, avec une note de l’éditeur français, une préface et une postface de Gianfranco Contini pour la première édition en Italie (Italia magica, 1988). Phébus « D'aujourd'hui. Étranger », 1991, 288 p., 19,67 € - réédition : Phébus « Libretto », 2002, 288 p., 8,90 €.
[Contient : Antonio BALDINI, « Étoile d’or » - Massimo BONTEMPELLI, « Nycta » - Tommaso LANDOLFI, « Semaine de soleil » ; « Les mains » ; « La dent de cire » ; « Nuit de noces » ; « Le récit du loup-garou » ; « Le récit du cancrelat » - Nicola LISI, « La jambe de Namur » ; « La vache aquatique » ; « La vénus Luisa » ; « La poupée » ; « Journal d’un curé de campagne (fragment) » - Alberto MORAVIA, « Le crocodile » - Enrico MOROVICH, « Le cornet de champignons » ; « Le chat et les bottes »; « Les spectres sur la corde » ; « La mort en pantoufles » ; « Ariane et un cœur » - Aldo PALAZZESCHI, « Le bossu » ; « La veillée » ; « La bombe » ; « Le cadeau » ; « La tache sombre » - Cesare ZAVATTINI, « Au café » ; « Souvenir de Noël » ; « Chez le médecin » ; « Un bal à A »].

 

1950

 

Écrivains italiens. Textes de trente écrivains italiens contemporains, édition et traductions d’Aldo Capasso. Cahiers du Nord n° 69-70, 1950, 112 p., épuisé.

1951

Aspects de l’Italie nouvelle. Textes et poèmes, édition de Glauco Natoli, présentation d’Henri Bédarida. Le Cercle du livre, L’Âge Nouveau n° 63-65, juillet-septembre 1951, 240 p., épuisé.

1952

Poètes italiens d'aujourd'hui, édition et traductions de Jean Le Sauvage. Éditions de l’Élan, 1952, 144 p., épuisé.

1953

Anthologie de la poésie italienne contemporaine, traductions de Francis Guex-Gastambide. Debresse, 1953, 232 p., épuisé.
[Contient des textes de Igino BALDUCCI - Germano BELLUSSI - Mario BERTAGNA - Enrico BITOSSI - Mario BLASI - Helle BUSACCA et al.].

1959

Anthologie de la poésie italienne. Des origines à nos jours, édition et traductions de Jean Chuzeville. Plon, 1959, 356 p., épuisé.

Quelques poètes italiens, édition de Lucien P. Lecocq. Éditions de la Revue Moderne, 1959, 104 p., épuisé.

Poésie moderne italienne, édition de Piero Bigongiari, présentation de Gaëtan Picon, traductions de Maurice Javion, Philippe Jaccottet, Pierre-Jean Jouve. Mercure de France, Mercure de France n° 1156, décembre 1959, épuisé.
[Contient des textes de Eugenio MONTALE - Umberto SABA - Giuseppe UNGARETTI et al.].

1964

Nouvelles italiennes d'aujourd'hui (Nuovi racconti italiani, 1962), édition d’Antonio Baldini, traductions de Yvonne Rosso. Seghers « Melior » n° 8, 1964, 352 p., épuisé.
[Contient : Alberto ARBASINO, « Lettres de Londres » - Giovanni ARPINO, « La paonne » - Anna BANTI, « Une longue rancune » - Giorgio BASSANI, « Une souris dans le fromage » - Carlo BERNARI, « Le jaune » - Giuseppe BERTO, « La vie militaire » - Dino BUZZATI, « Un après-midi intéressant » - Giuseppe CASSIERI, « Un jour d’absence » - Carlo CASSOLA, « Le début d’une nouvelle vie » - Alba DE CESPEDES, « La peur » - Giuseppe DESSI, « La fuite » - Enrico EMANUELLI, « De vérité en vérité » - Carlo Emilio GADDA, « Domingo del Senorito en Escasez » - Natalia GINZBURG, « Lui et moi » - Raffaele LA CAPRIA, « Nini prend le large » - Carlo LEVI, « Les plantes ne se hâtent pas » - Gianna MANZINI, « Sous-sol » - Giuseppe MAROTTA, « La dernière étape » - Alberto MORAVIA, « En pays étranger » - Pier Paolo PASOLINI, « Notes pour une étude sur la vie du Testaccio » - Guido PIOVENE, « La rente viagère » - Vasco PRATOLINI, « L’album » - Michele PRISCO, « Les consignes secrètes » - Domenico REA, « À dimanche » - Leonida REPACI, « Hitler et Mussolini en enfer » - Mario SOLDATI, « Le coiffeur de Jaurès » - Saverio STRATI, « Don Michelino le barbier » - Bonaventura TECCHI, « La jeune fille de la filature » - Giovanni TESTORI, « Regarde autour de toi »].

La Poésie italienne, édition et traductions d’Armand Monjo. Seghers « Melior », 1964, 560 p., épuisé.

Anthologie de la science-fiction italienne, édition et traductions de Roland Stragliatti. Éditions Opta, Fiction spécial n° 6 (Fiction n° 132 bis), 1964, épuisé.
[Contient : Gianfranco De Turris « La science-fiction en Italie » et des nouvelles de Lino ALDANI, « Bonne nuit, Sophia » ; « Un harem dans une valise » ; « 37° centigrade » - Gianfranco DE TURRIS, « Séduction » - Tiberio GUERRINI, « Les vagues de la mer » - Massimo LO JACONO, « Le journal intime » - Piero PROSPERI, « Un prototype de cauchemar » ; « Le capitaine Disraeli » - Giulio RAIOLA, « Le retour de l’aube » - Sandro SANDRELLI, « La forêt obscure » ; « Un homme vraiment bon » ; « La faux »].

Italie poétique contemporaine. Premier regard, édition de Geneviève Burckhardt. Éditions du Dauphin, 1964, 422 p., bilingue, épuisé.
[Contient deux cents poèmes].

1968

Italie poétique contemporaine. Premier et deuxième regards, édition de Geneviève Burckhardt, préface de Marcel Brion, 25 illustrations originales de Jean Jeannet. Éditions du Dauphin, 1968, VIII-812 p., bilingue, épuisé.
[Contient quatre cents poèmes].

1969

Les Grandes Heures de la littérature italienne, édition de Georges HALDAS et d’Arnaud TRIPET, préface générale de Dominique Fernandez. Éditions Rencontre, 1968-69, 13 vol., épuisés.
[Contient pour la période de 1870 à nos jours : Tome 10. Giovanni VERGA, Mastro-don Gesuado - Gabrielle D’ANNUNZIO, Nouvelles de la Pescara, 564 p, épuisé ; Tome 11. Italo SVEVO, La Conscience de Zeno - Luigi PIRANDELLO, Six nouvelles - Benedetto CROCE, Poésie et littérature, 608 p., épuisé ; Tome 12. Ignazio SILONE, Fontamara - Carlo LEVI, Le Christ s’est arrêté à Eboli, 560 p., épuisé ; Tome 13. Alberto MORAVIA, Agostino ; Elio Vittorini, Conversation en Sicile ; Cesare Pavese, La Lune et les feux].

1970

Amours à l'italienne, recueil de nouvelles (extrait de L’amore in Italiaet de L’arte di amare), traductions de Philippe Prades. Albin Michel, 1970, 256 p., épuisé.
[Contient des textes d’Alberto MORAVIA - Pier Giuseppe MURGIA - Goffredo PARISE - Domenico REA, et al.].

1973

Futurisme. Manifestes, documents, proclamations, édition de Giovanni Lista. L’Âge d’homme, 1973, 450 p., 27,44 €.

1975

L’Italie fantastique, de Boccaccio à Landolfi, vingt-neuf contes inquiets, insidieux et cruels choisis et présenté par Jacques Finné, traductions de Jacqueline Bloncourt-Herselin, Michel Breitman, Jacques Finné, Paul-Henri Michel, Veren Muheim, Bernard Noël, Michelle Plavsic, Sabatier de Castres, Giovanni Sciuto, Roland Stragliati. Éditions André Gérard, 1975, 350  p., épuisé.
[Contient : Corrado ALVARO, « Voyage à travers les choses » ; « Le pays de Kephalea » - Massimo BONTEMPELLI, « Le masque de Beethoven » ; « Vanessa » ; « Ma mort civile » - Dino BUZZATI, « Le chien qui a vu Dieu » ; « Les sept messagers » - Luigi CAPUANA, « Le mari vampire » - Tiberio GUERRINI, « Les vagues de la mer » - Tommaso LANDOLFI, « Lettres de province » ; « La mer des Blattes » - Carlo LINATI, « La dernière femme de Barbe-Bleue » ; « La grande horloge » - Alberto MORAVIA, « L’hôtel Splendide » ; « Le pays sans mort » ; « L’épidémie » - Giovanni PAPINI, « La dernière visite du gentilhomme malade » ; « Le prisonnier » ; « Speranza » - Luigi PIRANDELLO, « La maison hanté » ; « Effets d’un songe interrompu » - Marco RAMPERTI « Le transfert » ; « Le bourreau sans paix » - Mario SOLDATI, « La balle de tennis » ; « Ada et Rési » - Iginio Ugo TARCHETTI, « Un soir de carnaval » - Bernard ZAPPONI, « Il est une voix dans ma vie »].

 

1976

- Écrivains italiens d’aujourd’hui, édition de Serge Pautasso. Denoël,Lettres Nouvelles, n° spécial, 1976, épuisé.

Le Théâtre futuriste italien. Pièces, manifestes et matériaux iconographiques, édition de Giovanni Lista, traductions de Giovanni Lista, Claude Minot, Nina Sparta. La Cité / L’Âge d’homme « Théâtre années vingt », 1976, 2 vol. : Tome I, 248 p., 15,24  € ; Tome II, 266 p., 15,24 €.
[Contient des textes de BALLA - BOCCIONI - BRUNO - BUZZI - CALDERONE - CANGIULLO - CARLI - CASAVOLA - CHITI - CINTI - CORRA - CRALI - D’ALBA - DEPERO - DESSY - DIOBELLI - FILLIA - FOLGORE - GINNA - IDELSON - JANNELLI - LUCIANI - MARA - MARINETTI - MASNATA - NANNETTI - NICASTRO - PALAZZESCHI - PANNAGGI - POCARINI - PRATELLA - QUINTERIO - RAIMONDI - REBECCHI - ROCCA - ROGNONI - SANZIN - SCAPARRO - SETTIMELLI - SOFFICI - STEINER - TRILLUCI - VASARI - VOLT].

1977

Le Printemps italien. Poésies des années 70, édition et traductions de Jean-Charles Vegliante avec la collaboration de Valerio Magrelli. Action poétique, n° 77, 1977, 192 p., épuisé.

1979

La Poésie italienne contemporaine, édition de Felice Del Beccaro et Guy Tosi, traductions de Jacqueline Bloncourt-Herselin, Gabrielle Cabrini, Gérard Genot, Jean Lescure, Michel Sager, Philippe Renard, Pierrette Renard-Georges, Guy Tosi. Poésie 1 n° 62-63, décembre 1978-février 1979, 172 p., épuisé.
[Contient : Felice Del Beccaro et Guy Tosi, « Le renouvellement de la poésie italienne » et des poèmes de Carlo BETOCCHI - Dino CAMPANA - Vincenzo CARDARELI - Corrado GOVONI - Eugenio MONTALE - Salvatore QUASIMODO - Clemente REBORA - Umberto SABA - Camillo SBARBARO - Giuseppe UNGARETTI].

Demain l’Italie. Anthologie de science-fiction italienne, édition et traductions de Jean-Pierre Fontana. Nouvelles Éditions Opta, Fictionspécial n° 30 (Fiction n° 300 bis), 1979, 272 p., épuisé.
[Contient : Lino Aldani, « Le marché de la science-fiction en Italie » ; « Dictionnaire des auteurs » - Franco Fossati, « La bande dessinée italienne de science-fiction » et des nouvelles de Lino ALDANI, « Bigarré de rouge » - Inisero CREMASCHI, « Strip électoral » - Vittorio CURTONI et Guiseppe LIPPI, « Je n’ai pas de bouche et il faut que je boive » - Gustavo GASPARINI, « Menace occulte » - Remo GUERRINI, « Cavalier » - Ugo MALAGUTTI, « Le phenix » - Gianni MONTANARI, « Viande d’état » - Gilda MUSA, « Identités remarquables » - Giuseppe PEDERIALI, « Vivre avec un JBS » - Gianluigi PILU, « Monica, Monica » - Pier Francesco PROSPERI, « La bonne chance » - Anna RINONAPOLI, « Requiem pour un soldat » - Franco TAMAGNI, « La jeune fille de cristal »].

1981

La Science fiction italienne. L’opéra de l’Apocalypse, édition de Lino Aldani et Jean-Pierre Fontana, traductions de Jean-Pierre Fontana. « Presses Pocket. Le livre d’or de la science-fiction » n° 5119, 1981, 330 p., épuisé.
[Contient : Lino ALDANI, « Trente-sept degrés centigrades » - Vittorio CATANI, « Dans la boule de cristal » - Vittorio CURTONI, « L’exposition du minautore » - Livio HORRAKH, « Où meurt l’astragale » - Ugo MALAGUTTI, « Propos sur Londres et quelques crimes » - Mavro MIGLIERUOLO, « Circé » - Gianni MONTANARI, « La logique du murex » - Giuseppe PEDERIALI, « Les belles filles de madame Doré » - Renato PESTRINIERO, « Les hommes des tableaux » - Piero PROSPERI, « La fin de l’Age d’or » - Anna RINONAPOLI, « Ministre de nuit » - Sandro SANDRELLI, « Un triptyque pour nos frères » - Roberto VACCA, « Le dernier pape » - Marizio VIANO, « Les années d’attente »].

1983

De l'Italie : vingt ans de poésie, édition de Philippe Di Meo et Jean-Baptiste Parra, traductions de Pascale Budillon, Philippe Di Meo, Gabriella Drudi, Joseph Fasciana, Armand Monjo, Jean-Baptiste Para, Madeleine Santschi. Europe n° 649, 1983.
[Contient des textes de Nanni BALESTRINI - Ignazio BUTTITA - Ernesto CALZAVARA - Giorgio CAPRONI - Giuseppe CONTE - Milo DE ANGELIS - Franco FORTINI - Alfredo GIULIANI - Margherita GUIDACCI - Mario LUZI - Biaggio MARIN - Eugenio MONTALE - Giulia NICCOLAI - Elio PAGLIARANI - Pier Paolo PASOLINI - Sandro PENNA - Albino PIERRO - Marco POLA - Antonio PORTA - Amelia ROSSELI - Edoardo SANGUINETTI - Vittorio SERENI - Toti SCIALOJA - Adriano SPATOLA - Cesare VIVIANI - Andrea ZANZOTTO].

1984

Poètes de Sicile, édition de A. Genovese. Verso, n° 39, décembre 1984, 44 p., épuisé.

Promenades en poésie italienne contemporaine en 33 auteurs, anthologie établie par Hughes Labrusse, Renzo Milani, André Ughetto, traductions de Patrice Dyerval Angelini, Bernard Baritaud, René Daillie et al. Éditions de la Revue Sud, 1984, 248 p., épuisé.

1986

- Prisma. 14 poètes italiens contemporains, édition de Philippe Renard, traductions de Philippe Di Meo, Bruno et Raymond Farina, Antoine Fongaro, Jean-Baptiste Para, Philippe Renard, Bernard Simeone. Obsidiane, anthologie bilingue, 1986, 288 p., épuisé.
[Contient des textes de Attilio BERTOLUCCI - Carlo BETOCCHI - Piero BIGONGIARI - Giorgio CAPRONI - Bartolo CATTAFI - Giuseppe CONTE - Milo DE ANGELIS - Franco FORTINI - Alfonso GATTO - Margherita GUIDACCI - Mario LUZI - Sandro PENNA - Vittorio SERENI - Andrea ZANZOTTO].

Nouvelles italiennes d'aujourd'hui, édition d’Éliane Deschamps-Pria. « Presses-Pocket. Les langues pour tous. Série bilingue » n° 2214, 1986, 1999, 224 p., 5,95 €.
[Contient : Vitaliano BRANCATI, « Histoire d’un homme qui par deux fois n’a pas ri (Storia di uomo che per due volte non rise, 1946) - Dino BUZZATI, « Lettre d’amour » (Lettera d’amore, 1971) - Italo Calvino, « L’entrée en guerre » (L’entrata in guerra, 1958) - Gianni CELATI, « Un certain soir avant la fin du monde » (Una sera prima della fine del mondo, 1985) - Alberto MORAVIA, « Le tableau » (Il quadro, 1956) - Luigi PIRANDELLO, « Toutes les trois » (Tutt’e tre, 1937) - Leonardo SCIASCIA, « Western à l’italienne » (Western di cose nostre, 1973) - Giovanni VERGA, « La clef d’or » (La chiave d’oro)].

1987

Créations italiques, édition et traductions de Gérard-Georges Lemaire. Christian Bourgois, « L'Ennemi », 1987, 258  p., épuisé.
[Contient : I. Petit théâtre de la mémoire italienne : Fulvia Airoldi Namer, « Les travestissements de Massimo Bontempelli » - François Bruzzo, « D'une souveraine hétérogénité » - Adolfo Chiesa, « Le point faible » - Paolo Farina, « Le démon du classicisme » - Alessandro Mendini, « Gio Ponti » - Paolo Portoghesi, « Portrait de Marcello Piacentini » ; « Dialogue avec Carlo Carrà » - Edouard Roditi, « Dialogue avec Carlo Carrà » - Patrizia Runfola « La révolte des objets » - Marisa Vescovo, « La continuité de l'avant-garde du premier au second futurisme ».
II. Anthologie italique : Massimo BONTEMPELLI, « La vie intense » - Carlo CARRÀ, « Architecture nouvelle » ; « Néo-classicisme et néo-réalisme » ; « Giorgio De Chirico » - Gabriele D'ANNUNZIO, « Cent et cent et cent et cent pages du livre secret de Gabriele D'Annunzio tenté de mourir » - Giorgio DE CHIRICO, « Sur le silence » ; « Quelques perspectives sur mon art » ; « J'ai été à New York » ; « L'éternelle question » ; « Un portrait du Tintoret » - « Prière matinale du vrai peintre » - Fortunato DEPERO, « Des mots en liberté à l'architecture typographique » - Carlo Emilio GADDA, « Libelle », « Notre maison se transforme : et le locataire doit la subir » - Filippo Tommaso MARINETTI, « Le Naviglio du passé reflète “ Les Fiancés ” » ; « Un manifeste futuriste » - F. T. MARINETTI, A. MAZZONI, M. SOMENZI, « Manifeste de l'architecture aérienne » - Gio PONTI, « Orientations du goût dans la décoration d'intérieur » ; « Que sera notre maison, demain ? » ; « Juger le style moderne » ; « Il y a moderne et moderne » ; « La maison italienne » - Alberto SAVINIO, « Notes sur le cinéma » ; « Encyclopédisme » - Gino SEVERINI, « Valeurs plastiques et peinture métaphysique » - Mario SIRONI, « Architecture et art » - Ardengo SOFFICI, « Café »].

1988

Cette Italie, présentation par Pascale Budillon Puma. Expressions contemporaines, Drailles n° 10, 1988, 238 p.

Quatre poètes italiens, traductions par l’atelier de traduction du Centre littéraire de Royaumont. Action poétique n° 112, 1988.
[Contient des textes de Giuseppe CONTE - Milo DE ANGELIS - Valerio MAGRELLI - Valentino ZEICHEN].

1990

Nouvelles fantastiques / Novelle fantastiche italiane, édition de François Livi, traductions de Béatrice Arnal, Jacqueline Bloncourt-Herselin, Michel Breitman, Bona De Pisis, Jacques Finné, Nino Frank, Jean-Michel Gardair, Henri Parisot. L. G. F. « Le Livre de poche. Les langues modernes / Bilingue. Série italienne » n° 8728, 1990, 256 p.
[Contient : Giuseppe BONAVIRI, « Palmuzza et le loup-garou » (Palmuzza e il gatto mammone) - Arigo BOITO, « Le fou noir » (L'alfier nero) - Massimo BONTEMPELLI, « Le masque de Beethoven » (Maschera di Beethoven) - Dino BUZZATI, « Les sept messagers » (I sette messaggeri) - Tommaso LANDOLFI, « L'épée » (La spada) - Giovanni PAPINI, « La journée non rendue (Il giorno non restituito) - Luigi PIRANDELLO, « Une journée » (Una giornata) - Alberto SAVINIO, « Vie des fantômes » (Vita dei fantasmi) - Ugo Iginio TARCHETTI, « L'os du mort » (Un osso di morto).

1991

Italia magica, nouvelle édition de Italie magique. Contes surréels modernes, édition de Gianfranco Contini, traductions d’Hélène Breuleux, avec une note de l’éditeur français, une préface et une postface de Gianfranco Contini pour la première édition en Italie (Italia magica, 1988). Phébus « D'aujourd'hui. Étranger », 1991, 288 p., 19,67 € - réédition : Phébus « Libretto », 2002, 288 p., 8,90 €.
[Contient : voir édition de 1946].

1992

Itinéraires italiens / Itinerari italiani. L’Italie par régions, édition de Robert Perroud, traductions de Jeanne Modigliani, Claude Poncet, Robert Perroud. L. G. F. « Le Livre de poche. Les langues modernes. Bilingue » n° 8749, 1992, 288 p., 6,10 €.

1993

Cent ans de prose italienne Cento anni di prosa italiana, édition d'Eliane Deschamps-Pria. « Presses-Pocket. Langues pour tous. Bilingue » n° 4033, 1993, 224 p., 7,47 €.
[Contient : Massimo BONTEMPELLI, « Le tour du monde » (Il giro del mondo, 1938) - Piero CHIARA, « Les cornes du diable » (La corna del diavolo, 1977) - Silvio D’ARZO, « Le vieux couple » (I due vecchi, 1947) - Antonio DELFINI, « La mort de l’amant » (Morte dell’amante, 1938) - Federico DE ROBERTO, « L’honneur » (L’onore, 1899) - Tommaso LANDOLFI, « Deux veillées » (Due veglie, 1962) - Marco LODOLI, « Italie 90 » (Italia Novanta, 1991) - Elisabetta RASY, « Matelda » (Matelda, 1990) - Italo SVEVO, « Giacomo » (Giacomo, 1920 ?) - Elio VITTORINI, « Un nom et des larmes » (Nome e lacrime)].

1994

Mystères italiens / Misteri italiani, édition de François Livi, traductions de Béatrice Arnal, Michel Breitman, Jacques Finné, Céline Giordano, Valérie Giovarelli, Henri Parisot, Alberto Savinio. L. G. F. « Le Livre de poche. Les Langues modernes / Bilingue. Série italienne» n° 8770, 1994, 256 p., 7,01  €.
[Contient : Dino BUZZATI, « L'écroulement de la Baliverna » (Il crollo della Baliverna) - Luigi CAPUANA, « Un vampire » (Un vampiro) - Arturo LORIA, « Combats de mages » (Lotta di maghi) - Giovanni PAPINI, « La dernière visite du gentilhomme malade » (L'ultima visita del gentiluomo malato) - Alberto SAVINIO, « La maison de la stupidité » (Casa della stupidità) ; Ugo Iginio TARCHETTI, « Un esprit dans un framboisier » (Uno spirito in un lampone) - Giorgio VIGOLO, « Aventure à Campo di Fiori » (Avventura a Campo di Fiori) - Remigio ZENA, « Confession posthume » (Confessione postuma)].

Anthologie bilingue de la poésie italienne, édition publié sous la direction de Danielle Boillet avec la collaboration de Giovanni Clerico, José Guidi, Maurice Javion, François Livi, Laura Nay, Claude Perrus et André Rochon, préface de Danièle Boillet et Marziano Guglielmetti, traductions de Danielle Boillet, Jacqueline Bloncourt-Herselin, André Chastel, Giovanni Clerico, Franc Ducros, Patrice Dyerval Angelini, Gérard Genot, José Guidi, Philippe Jaccottet, Maurice Javion, Pierre Jean Jouve, Jean Lescure, Pierre Leyris, François Livi, Pierre de Montera, Georges Mounin, Michel Orcel, Pericle Patocchi, Claude Perrus, André Pezard, Philippe Renard, Pierrette Renard-Georges, Jacqueline Risset, André Rochon, Jean Rousset, Michel Sager, Bernard Simeone, Guy Tosi et Gilles de Van. Gallimard « Bibliothèque de la Pléiade » n° 410, 1994, 1872 p., 74,70  €.
[Contient des poèmes choisis de cent quarante-quatre auteurs, connus ou anonymes, dont pour la période de 1870 à nos jours : Arrigo BOITO - Giovanni CAMERANA - Giorgio CAPRONI - Giosuè CARDUCCI - Dino CAMPANA - Vincenzo CARDARELLI - Sergio CORAZZINI - Gabriele D’ANNUNZIO - Salvatore Di GIACOMO - Corrado GOVONI - Guido GOZZANO - Arturo GRAF - Mario LUZI - Filippo Tommaso MARINETTI - Eugenio MONTALE - Aldo PALAZZESCHI - Giovanni PASCOLI - Pier Paolo PASOLINI - Cesare PAVESE - Emilio PRAGA - Salvador QUASIMODO - Clemente REBORA - Umberto SABA - Camillo SBARBARO - Vittorio SERENI - Ardengo SOFFICI - Giuseppe UNGARETTI - Remigio ZENA - Andrea ZANZOTTO].

1995

Nouvelles d'Italie. Femmes écrivains (1860-1930), édition d’Emmanuelle Genevois et de Danièle Valin, traductions d’Angélique Lévi et de Danièle Valin. Éditions Alfil « À propos de... », 1995, 234 p., 16,77 €.
[Contient : Marquise (Marchesa) COLOMBI, « Chère Espérance » - Grazia DELEDDA, « La porte fermée » - Regina Di LUANTO, « Du tac au tac » - Paola DRIGO, « Le drame de Madame X » - Elda GIANELLI « Padron Paolo » - Amalia GUGLIELMINETTI, « La dame de la “ Quiétude ” » - Comtesse (Contessa) LARA, « Un héritage » - Maria MESSINA, « La cueilleuse d’olive » - NEERA, « Paolina » - Caterina PERCOTO, « La femme d’Osopo » ; « Le Licof » - Matilde SERAO, « Canituccia » - Bruno SPERANI, « Raffaele »].

- Lingua. La jeune poésie italienne, édition de Bernard Simeone, traductions de Monique Baccelli, Jean-Baptiste Para, Bernard Simeone et Alberte Spinette. Le Temps qu'il fait, 1995, 312 p., 19,82 €.
[Contient des textes de Dario BELLEZA - Franco BUFFONI - Giuseppe CONTE - Maurizio CUCCHI - Milo DE ANGELIS - Gianni D’ELIA - Giovanni GIUDICI - Vivian LA MARQUE - Valerio MAGRELLI - Alda MERINI - Roberto MUSSAPI - Nico ORENGO - Roberto PAZZI - Umberto PIERSANTI - Giovanni RABONI - Amelia ROSSELLI - Tiziano ROSSI - Paolo RUFFILLI - Maria Luisa SPAZIANI - Patrizia VALDUGA - Cesare VIVIANI].


1996

Rital-littérature. Anthologie de la littérature des Italiens de Belgique, édition d’Anne Morelli. CESDEI (Centro studi e documentazione dell’emigrazione italiana in Belgio) / Éditions du Cerisier « Place publique », 1996, 214 p., 16,77 €.

 

1997

- Italie, un panorama. Gallimard, Nouvelle Revue Française, n° 538, novembre 1997, 144 p.
[Contient des textes de Silvia BALLESTRA - Francesco BIAMONTI - Ferdinando CAMON - Daniele Del GIUDICE - Erri De LUCA - Carlo Emilio GADDA - Giorgio MANGANELLI - Antonio PENNACCHI - Francesco PICCOLO - Elisabetta RASY - Francesca SANVITALE].

1998

Les Crimes du groupe 13. Histoires noires italiennes (I delitti del gruppo 13, 1991), traductions de Catherine Pitiot. Tram'éditions, 1998, 268 p., 10,52 €.
[Contient : Massimo CARLONI, « Baccalauréat » - Niccola CICCOLI, « Les pâtes en sauce » - Marcello FOIS, « Radio vipère » - Carlo LUCARELLI, « Nikita » - Loriano MACCIAVELLI, « Un soir dans la rue de l’enfer » - Gianni MATERAZZO, « Mattinata » - Danila COMASTRI MONTANARI, « Ser Nicolas et le dentifrice de la comtesse » - Gianfranco NEROZZI, « Acte de douleur » - Giampiero RIGOSI, « La maison » - Sandro TONI, « Récit de la mer du Nord »].

1999

Poètes d'Italie. Anthologie des origines à nos jours, édition et traductions de Sicca Venier. La Table Ronde « La Petite vermillon » n° 108, 1999, 492 p., 9,91 €.
[Contient des poèmes choisis de soixante-quinze auteurs, notamment pour la période allant de 1870 à nos jours, de Giosuè BORSI - Antonio Giuseppe BRUNELLI - Dino CAMPANA - Aldo CAPASSO - Vincenzo CARDARELLI - Giosuè CARDUCCI - Giovanni CENA - Sergio CORAZZINI - Gabriele D’ANNUNZIO - Francesco GAETA - Vincenzo GERACE - Salvatore di GIACOMO - Domenico GIULIOTTI - Corrado GOVONI - Guido GOZZANO - Arturo GRAF - Adriano GRANDE - Olindo GUERRINI - Mario LUZI - Eugenio MONTALE - Marino MORETTI - Ada NEGRI - Aldo PALAZZESCHI - Giovanni PAPINI - Giovanni PASCOLI - Francesco PASTONCHI - Cesare PAVESE - Enrico PEA - Sandro PENNA - Luigi PICCOLO - Salvatore QUASIMODO - Mario RAPISARDI - Clemente REBORA - Umberto SABA - Sebastiano SATTA - Camillo SBARBAO - Leonardo SINISGALLI - Federico TOZZI - TRILUSSA - Giuseppe UNGARETTI - Diego VALERI - Andrea ZANZOTTO].

Fragments d'un miroir brisé. Anthologie de science-fiction italienne, édition de Valerio Evangelisti, traductions de Jacques Barberi. Payot « S. F. », 1999, 288 p., 19,67 € - réédition : « Pocket. Science-fiction » n° 5743, 2001, 288 p., 6,50  €.
[Contient : Daniele BROLLI, « Tarentula » - Andrea COLOMBO, « Je le jure » - Valerio EVANGELISTI, « Fragments » ; « Kappa » - Domenico GALLO, « Le reflet noir du vinyle » - Giorgia MANTOVANI, « Le dernier souvenir » - Luca Massali, « La baleine du ciel » - Silverio NOVELLI, « Fabuliena » - Luigi PÀCHI, « La musique du plaisir » - Franco RICCIARDIELLO, « L’ombre des empires à venir » - Silvio SOSIO, « Ketama » - Nicoletta VALLORANI, « Choukra »].

Naples. Anthologie, traductions de Rina Liotard-Santore. « Eden Noir » n° 1, 1999.

2000

- Jeunesse cannibale. Anthologie italienne (Gioventù cannibale, 1996), édition de Daniele Brolli, traductions de Serena Gentilhomme. Naturellement « 2000. com », 2000, 278 p., 12,50 €.
[Contient : Niccolò AMMANATI et Luisa BRANCACCIO, « P’tite virée » - Paolo CARREDDA, « La forme d’une ville » - Matteo CURTONI, « Couettes blondes » - Matteo GALIAZZO, « Des choses que j’ignore » - Massimiliano GOVERNI, « Chronique d’un été » - Daniele LUTTAZZI, « Petit Chaperon rouge sang » - Stefano MASSARON, « Le choc » - Aldo NOVE, « Le monde de l’amour » - Andrea G. PINKETTS, « Diamonds are for ever » - Alda TEODORANI, « Et Rome pleure »].

2001

Portes d’Italie. Dix-huit nouvelles d’Italie, édition de Serge Quadruppani, traductions de Sonia Fanuelle, Serge Quadruppani, Catherine Siné. Fleuve Noir « Noirs », 2001, 372 p., 15,09  €.
[Contient : Serge Quadruppani « Le roman noir de la post-Italie », entretien préface avec Valerio Evangelisti et des textes de Danilo ARONA, « La main gauche du diable » - Eraldo BALDINI, « Plage privée » - Cesare BATTISTI, « Super snail en action » - Danile BROLLI, « D’en bas » - Giacomo CACCIATORE, « Qui ? » - Andrea CAMILLERI, « Balade por Fofò La Matina » - Enzo Fileno CARABBA, « Ombres qui volent, ombres qui rampent » - Massimo CARLOTTO, « Histoire de Gabriella, veuve du milieu » - Vittorio CURTONI, « Je te vois » - Nino FILASTÒ, « L’éclipse du crabe » - Marcello FOIS, « Les chiens se bouffent entre eux » - Laura GRIMALDI, « Pères et filles » - Carlo LUCARELLI, « Reinhardt Klotz » - Nico MACENTELLI, « Barbyturiques » - Gianfranco MANFREDI, « Deux et deux font quatre » - Santo PIAZZESE, « L’été de la Saint-Martin » - Francesco SALINA, « Délicates nuances du carnage » - Michele SERIO, « La petite chienne »].

Poètes italiens du XXe siècle, traductions de Franc Ducros, Pascal Gabellone. Souffles n° 189, 2001, 168 p., 9,15 €.
[Contient des textes de Casamia AQUARO - Pascal GABELLONE - Valerio MAGRELLI - Maria OBINO - Cesare PAVESE - Clemente REBORA - Umberto SABA - Camilo SBARBARO - Leonardo SINISGALLI - Andrea ZANZOTTO].

D’Italie, traductions de Monique Baccelli, Francis Catalano, Jean-Baptiste Para. Arsenal n° 5, 2001, 160  p., 13,72 €.
[Contient : Giuseppe CONTE, « Chants de Yusuf Abdel Nur » - Luciano BIANCIARDI, « La vie aigre » - Marco LODOLI, « Les fleurs » - Valerio MAGRELLI, « Poésies et autres poésies » - Alda MERINI, « La folle de la chambre d’à côté » - Beppe SALVIA, « Cœur » - Tiziano SCARPA, « Lire de la tête aux pieds » - Maria Luisa SPAZIANI, « La poésie par cœur » - Andrea ZANZOTTO, « Des camps d’extermination à l’extermination des camps »].

2002

- La littérature italienne à l’honneur, dossier préparé par Philippe Di Meo, Nathalie Bauer et Bernard Comment, traductions de Nathalie Bauer, François Bouchard, Myriem Bouzaher, Philippe Di Meo, Jean-Paul Manganaro, Michel Orcel, Serge Quadruppani, Bertrand Scheffer, Bernard Simeone, Danièle Valin. Gallimard, Nouvelle Revue Française n° 560, janvier 2002, 368 p., 15 €.
[Contient : Carmine ABATE, « Brûlures » - Niccolò AMMANITI, « Je n’ai pas peur » - Roberto CALASSO, « L’École païenne » - Andrea CAMILLERI, « La Révolte des ronds-de-cuir » - Giorgio CAPRONI, « Poèmes » - Bartolo CATTAFI, « Poèmes » - Emilio CECCHI « Il y a un siècle en Argentine » - Erri DE LUCA, « Poèmes » - Alberto EPISCOPI « Le Miel des continents » - Marcello FOIS, « Voilà qu’il revient » - Fabio GAMBARO, « Littérature italienne d’aujourd’hui » - Luigi GUARNIERI « L’Étrangleur de Bottanuco » - Giacomo LEOPARDI, « Zibaldone di pensieri » - Primo LEVI « Buffet » - Giorgio MANGANELLI, « Une plaie sur le visage de l’histoire » - Melania MAZZUCCO, « Hôtel Bellevue » - Aldo PALAZZESCHI, « Poèmes », précédé de « Palazzeschi poète » par Philippe Di Meo - Pier Paolo PASOLINI, « La Beauté d’Andrea Zanzotto », précédé de « Pasolini lecteur de Zanzotto » par Philippe Di Meo - Giuseppe PONTIGIA, « Lecteur dans une maison d’édition » - Giovanni RABONI, « Poèmes » - Mario Andrea RIGONI, « Un miroir dans lequel s’attarder (Notes sur l’Amérique) » - Antonio TABUCCHI, « Futur antérieur : une lettre manquante » ; « Entretien » avec Bernard Comment - Andrea ZANZOTTO, « À Pier Paolo Pasolini » ; « Météo »].

L’Italie par ses écrivains, entretiens de Fabio GAMBARO, avec Bruno ARPAIA - Alessandro BARICCO - Andrea CAMILLERI - Vincenzo CONSOLO - Umberto ECO - Rosetta LOY - Claudio MAGRIS. Liana Levi « Opinion », 2002, 144 p., 18 €.

Critique littéraire et critique sociale : quelques réflexions à partir du « cas » italien, édition et traductions de Jean-Marc Mandosio.Nouvelles de nulle part n° 1, mars 2002, 96 p., 7,50 €.
[Contient : Alfonso BERARDINELLI, « Au pays des jouets  : la politique vue par ceux qui ne la font pas » ; « Italian Style, notre avenir à tous (un discours patriotique) » - Raffaele LA CAPRIA, « L’histoire et l’identité » ; « Apologue sur l’histoire des vainqueurs et des vaincus » ; « Les hommes du ressentiment » ; « Apologue sur trois formes de ressentiment » ; « Le sens commun et l’évidence » ; « Apologue sur l’évidence niée » - Filippo LA PORTA, « La nouvelle littérature italienne : travestissements et styles de la fin du XXe siècle » ; « Massimo Cacciari, ou l’importance du style » ; « “ Ceux qui le critiquent sont des envieux ” (à propos d’Eco et de quelques autres) » - Jean-Marc MANDOSIO, « Critique littéraire et critique sociale : quelques réflexions à partir du “ cas ” italien » - Sivio PERRELLA, « La critique en tant qu’homme, ou “ l’homme qui lit ” » ; « Le complexe de la culture » ; « Calvino moraliste, ou comment rester sains après la fin du monde »].

 

BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE GÉNÉRALE

- ALEXANDRE (Denise), éd., Aspects du roman italien aux XIXe et XXe siècles. CERCLI / Publications de l’Université de Saint-Étienne « Études italiennes » n° 1, 2000, 256 p., 22,87 €

- ARRIGHI (Paul), Le Vérisme dans la prose narrative italienne. Boivin « Études de littérature étrangère et comparée » n° 4, 1937, XXIV-598 p., épuisé.

- ARRIGHI (Paul), La Poésie vériste en Italie. Boivin « Études de littérature étrangère et comparée » n° 5, 1937, VII-217 p., épuisé.

- ARRIGHI (Paul), La Littérature italienne. Des origines à nos jours. Presses Universitaires de France « Que sais-je ? » n° 715, 1956 ; édition corrigée, 1974 , 128 p., épuisé.

- BEC (Christian), éd., Précis de littérature italienne. Presses Universitaires de France, 1982 ; 1995, 440 p., 28,81 €

- BEC (Christian) / LIVI (François), La Littérature italienne. Presses Universitaires de France « Que sais-je ? » n° 715, 1994 ; édition corrigée, 1998, 128 p., 6,40 €.

- BÉDARIDA (Henri), À travers trois siècles de littérature italienne, XVIIIe-XXe siècle, précédé de « Hommage à Henri Bédarida » par Carlo Pellegrini. Didier « Société des études italiennes » n° 4, 1957, XX-500 p., épuisé.

- BLONCOURT (Jacqueline) / DURAND (Roger H.), Les Auteurs italiens. Bordas, 1961, 984 p. ; nombreuses rééditions revues et augmentées ; 1983, 2 vol, épuisé.

- BOSETTI (Gilbert), Le Mythe de l’enfance dans le roman italien contemporain, préface de Gilbert Durand. Ellug / Publications de l’Université des langues et lettres de Grenoble, 1987, VII-374 p., épuisé.

- BOSETTI, Gilbert, L’Enfant-dieu et le poète. Culte et poétiques dans le roman italien du XXe siècle. Ellug / Publications de l’Université des langues et lettres de Grenoble « Ateliers de l’imaginaire », 1998, 424 p., 24,39 €.

- BOUCHARD (François), éd., L’Autre et ses leurres. Figures de l’altérité dans la culture italienne contemporaine. Université de Tours « Cahiers d’histoire culturelle », 2000, 58 p., 30,49 €.

- BRANDON-ALBINI (Maria), Midi vivant. Peuple et culture en Italie du Sud. Presses Universitaires de France, 1963, 346 p., épuisé.

- BUDOR (Dominique), éd., Dire la création. La culture italienne entre poétique et poïétique. Presses Universitaires de Lille « Travaux et recherches », 1994, 268 p.

- CAUSSE (Michèle) / LAPOUGE (Maryvonne), éds., Écrits et voix d’Italie. Textes et témoignages. Éditions des Femmes, 1977, 460 p., épuisé.

LE CHEVAL DE TROIE : « Carlo Emilio Gadda », n° 1, 1990, 96 p. ; «Etna », n° 7, 1993, 104 p. ; « Rome », n° 9, 1994, 128 p.

CHRONIQUES ITALIENNES. Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III, n° 1 à n° 65, 1984-2001, disponibles. À consulter le sitehttp://www.univ-paris3.fr/recherche/chroniquesitaliennes/.

- COLIN (Mariella), éd. Les Échanges culturels entre la France et l’Italie de 1880 à 1918. Polémiques et dialogues. Actes du colloques de Caen (3-4 octobre 1986), préface de Jacques Joly. Presses Universitaires de Caen, 1987, 160 p., 11,43  €.

- COLIN (Mariella), éd., Heurs et malheurs de la littérature italienne en France. Actes du colloque de Caen (25-26 mars 1994), préface de Luigi Guidobono. Presses Universitaires de Caen, 1995, 212 p., 14,48 €.

- COLIN (Mariella) / TRAMUTA (Marie-José) / AGOSTINI-OUAFI (Viviana), éds., Les Écrivains italiens et leurs traducteurs français. Narration, traduction, réception. Actes du colloque de Caen (11-13 mai 1995). Presses Universitaires de Caen, 1996.

- COLLECTIF, Le Livre italien traduit en français et publié en France(1945-1969). Institut culturel italien, 1970, 64 p., épuisé.

- COLLECTIF, La Ville dans la littérature italienne moderne. Mythe et réalité. Éditions Universitaires / Université de Lille III, (Centre d’études italiennes), 1974, 192 p., épuisé.

- COLLECTIF, À travers le XXe siècle italien. Lectures de Pirandello, Svevo, Montale, Pavese, Pizzuto, Ferreri, textes d’A. Bouissy, S. Caredda, C. Depuyper, D. Ferraris, A. Guedy, J. Marini, G. Rosowsky, J. Spizzo. Presses Universitaires de Vincennes, 1976, 192 p., 12,20 €.

- COLLECTIF, Idéologies et politique. Contributions à l’histoire des intellectuels italiens du Risorgimento au fascisme, textes de A. Bouissy, M. Favre-Communal, L. Garcia-Pignide, G. Hoche, E. Joly-Genevois, P. Laroche, M. Lemaire, G. Saro. Presses Universitairs de Vincennes, 1978, 320 p., 14,48 €.

- COLLECTIF, Aspects de la culture italienne sous le fascisme. Presses Universitaires de Grenoble, 1982, épuisé.

- COLLECTIF , Du réalisme à l’irréalité I. Verga, Tozzi, Lussu, Bilenchi, Cassola, Pavese, textes de M.-H. Angelini, E. Genevois, G. Isotti-Rosowsky, F. Magnol, R. Reitz, G. Saro, A. Vig. Presses Universitaires de Vincennes, 1982, 224 p., 15,24 €.

- COLLECTIF, Du réalisme à l’irréalité II. Pavese, Vigano, Fenoglio, Arpino, Calvino, Vittorini, Ferreri, Scabia, textes de A. Bouissy, C. Depuyper, E. Genevois, H. Hatem, G. Isotti-Rosowsky, J. Labousset, P. Laroche, M. Morel, A. Rocchi-Pulberg. Presses Universitaires de Vincennes, 1985, 324 p., 20,35 €.

- COLLECTIF, Novocento. Le renouveau de la culture italienne, textes de Michel Arnaud, Gilbert Bosetti, Mireille Celse-Blanc, Hélène Leroy. Ellug / Publications de l’Université des langues et lettres de Grenoble, 1984, 212 p., épuisé.

- COLLECTIF (Centre aixois de recherches italiennes), Les Femmes écrivains en Italie aux XIXe et XXe siècles. Actes du colloque de Aix-en-Provence (14-16 novembre 1991). Publications de l’Université de Provence, 1993, 302 p.

- COSTADURA (Edoardo), D’un classicisme à l’autre. France-Italie, 1919-1939. Presses Universitaires de Vincennes « Créations européennes », 1999, 304 p., 24,39 €.

- CRÉMIEUX (Benjamin), Essai sur l’évolution littéraire de l’Italie de 1870 à nos jours. S. Kra, 1928, 338 p., épuisé.

- CRÉMIEUX (Benjamin), Panorama de la littérature italienne contemporaine. Simon Kra « Panorama des littératures contemporaines », 1928, 328 p., épuisé - réédition : Éditions du Sagittaire (anciennes Éditions Simon Kra), 1931, 328 p., épuisé.

CRITIQUE. Éditions de Minuit : « Les Mystères de Trieste » n° 435-436, 1983 ; « E l’Italia va… », dossier réalisé par Jean-Michel Gardair, n° 447-448, août-septembre 1984.

- DECROISETTE (Françoise), éd., Le Théâtre réfléchi. Textes de Francesco d’Antonio, Bianca Concolino Mancini, Andrea Fabiano, Huguette Hatem, Irina Possamai, Luciana Zampolli. Les Cahiers de Paris VIII / Recherches. Presses Universitaires de Vincennes, 2000, 120 p., 12,20 €.

- DORNIS (Jean) [pseudonyme de Mme Guillaume Beer], Le Théâtre italien contemporain. Calmann-Lévy, 1901 ; 1905, 406 p., épuisé.

- DORNIS (Jean), La Poésie italienne contemporaine. P. Ollendorff, 1898 ; 1907, 340 p., épuisé.

- ETIENNE (Louis), Histoire de la littérature italienne, depuis ses origines jusqu’à nos jours. Hachette, 1875 ; 1905, X-608 p., épuisé.

- FERNANDEZ (Dominique), Le Roman italien et la crise de la conscience moderne. Grasset « La Galerie », 1958, 282  p., épuisé.

- GABELLONE (Pascal), Emblèmes épars. Essais sur la poésie italienne moderne. Théétète « Esthétique », 1997, 176 p., 18,29 €.

- GARDAIR (Jean-Michel), Écrivains italiens. Larousse « Encyclopoche » n° 45, 1978, 256 p, épuisé.

- GENEVOIS (Emmanuelle) éd., Les Femmes écrivains en Italie. 1870-1920. Ordres et libertés. Colloque. Université de la Sorbonne nouvelle-Paris III, Chroniques italiennes n° 39-40, 1995, 352 p., 16,77 €.

- GENOT (Gérard) / SAVI (Joseph), La Littérature italienne. Classiques Hachette, 1970, 606 p., épuisé.

- HAUVETTE (Henri), Littérature italienne. Armand Colin, 1906, XI-518 p., épuisé - nouvelle édition revue et corrigée : Armand Colin, 1932, 612 p., épuisé.

- ISOTTI-ROSOWSKY (Giuditta) éd., Écritures autobiographiques, textes de Gianfrancesco Borioni, François Bouchard, Giuditta Isotti-Rosowsky, Elisabeth Kertez-Vial, Tatiana Puccianti, Laurent Scotto. Les Cahiers de Paris VIII / Recherches. Presses Universitaires de Vincennes, 1997, 114 p., 12,20 €.

- JONARD (Norbert), Histoire du roman italien. Des origines au décadentisme. H. Champion « Unichamp essentiel » n° 5, 2001, 176 p., 14,48 €.

- JONARD (Norbert), La Littérature italienne. Ellipses « Littérature (s) des cinq continents », 2001, 128 p., 8,99  €.

- LAIGNIEL (M.-Th.), La Littérature italienne, préface d’Henri Hauvette. Armand Colin, 1926 ; 1938, 224 p., épuisé.

- LIVI (François), Les Écrivains italiens d’aujourd’hui. Presses Universitaires de France « Que Sais-je ? » n° 1891, 1982, 128 p., épuisé

- LIVI (François), La Littérature italienne contemporaine. Presses Universitaires de France « Que sais-je ? » n° 1891, 1995, 128 p., 6,40 €.

MAGAZINE LITTÉRAIRE : « La littérature italienne (1960-1980) », dossier réalisé par Mario Fusco, n° 165, octobre 1980 - « Italie aujourd’hui » n° 237, 1987 ; « L’Italie aujourd’hui », dossier réalisé par Fabio Gambaro, n° 407, mars 2002, 5,35 €.

- MAURIÈS (Patrick), Quelques cafés italiens, avec des textes de Carlo CARA, Giorgio COMISSO, Cesare PASCARELLA, Alberto SAVINIO, Gianni STUPARITCH, traduits par Christian Paolini. Quai Voltaire, 1987, 148 p., épuisé - rééditions : Quai Voltaire « La Petite collection bleue », 1994, 148 p., épuisé ; Le Promeneur « Le Cabinet des lettrés » / Gallimard, 2001, 160 p., 12,50 €.

- MISTRORIGO (Luigi), La Culture italienne depuis la guerre, traduit par Jean-Marie Van der Meershen. La Renaissance du livre, 1967, 176 p., épuisé.

- NATOLI (Glauco) / RICKLIN (Albert), Poètes italiens contemporains. Publications de la Faculté des lettres de l’Université de Strasbourg / Les Belles Lettres « Textes d’études » n° 6, 1936 ; 1955, X-126 p., épuisé.

- OTTAVI (Antoine), La Littérature italienne contemporaine. Presses Universitaires de France « Que sais-je ? » n° 1891, 1981, 128 p., épuisé.

- OTTAVI (Antoine), Les Romanciers italiens contemporains. Hachette-Éducation, 1992, bilingue, 144 p., 21,19  €.

- PREZZOLINI (Giuseppe), La Culture italienne, traduit par Georges Bourgin, préface de Benjamin Crémieux. F. Alcan « Bibliothèque d’histoire contemporaine », 1925, IX-248 p., épuisé.

- SCHIFANO (Jean-Noël), Désir d’Italie. Gallimard « Folio / Essais » n° 61, 1990, 480 p., 10,06 €.

- SIMEONE (Bernard), Lecteur de frontière. Chroniques italiennes (1988-1997). Paroles d’Aube, 1997, 208 p., 15,24  €.

- SIMEONE (Bernard), Le Spectre de Machiavel. Chroniques italiennes (1997-2000). La Passe du vent, 2002, 17,53 €.

TRANSALPINA (Études italiennes). Presses Universitaires de Caen : «Regards croisés », n° 1, 1996, 180  p., 19,82 € - « Identités italiennes », n° 2, 1998, 160 p., 13,72 € - « Lettres italiennes en France », n° 3, 1999, 186  p., 13,72 € - « Familles italiennes », n° 4, 2000, 148 p., 13,72 € - « La mort à l’œuvre », n° 5, 2001, 13,72 €.

- VALIN (Danièle), Bibliographie des traductions françaises de la littérature italienne du XXe siècle (1900-1990). Presses de la Sorbonne Nouvelle, Chroniques italiennes n° 25-26, 1991, 172 p., épuisé - nouvelle édition revue et augmentée : Bibliographie des traductions françaises de la littérature italienne du XXe siècle (1900-2000), préface de Mario Fusco. Université de la Sorbonne Nouvelle-Paris III,Chroniques italiennes n° 66-67, 2001, 224 p., 18,29 €.

- VAN THIEGHEM (Philippe), Histoire du théâtre italien. Presses Universitaires de France « Que sais-je ? » n° 1175, 1965, 128 p., épuisé.

LE FUTURISME

- BLUMENKRANZ-ONIBUS (Noémi), La Poésie futuriste italienne. Klincksieck « Esthétique » n° 43, 1984, 216 p., 35,06  €.

- COLLECTIF, Prampolini et les peintres et les sculpteurs futuristes italiens, préface de F. T. Marinetti. José Corti / Les Cahiers jaunes n° 1, 1932, 48 p., illus., épuisé.

- COLLECTIF, Futurisme. Manifestes, documents, proclamations, édition de Giovanni Lista. L’Âge d’homme, 1973, 450 p., 27,44 €.

- COLLECTIF, Le Théâtre futuriste italien. Pièces, manifestes et matériaux iconographiques, édition de Giovanni Lista, traductions de Giovanni Lista, Claude Minot, Nina Sparta. La Cité / L’Âge d’homme « Théâtre années vingt », 1976, 2 vol. : Tome I, 248 p., 15,24 € ; Tome II, 266 p., 15,24 €.

- COLLECTIF, L’art postal futuriste, préface de Giovanni Lista. Jean-Michel Place « Écritures » n° 3, 1979, 80 p., 12,20 €.

- COLLECTIF, Photographie futuriste. Musée d’Art moderne de Paris, 1981, épuisé.

- COLLECTIF, Futurisme : abstraction et modernité, édition de Giovanni Lista. Trans/Form, 1982, épuisé.

- COLLECTIF, Futurisme et futurisme, préface de Pontus Hulten. Le Chemin vert, 1986, épuisé.

- COLLECTIF, Les Assassins du clair de lune. Questions sur le futurisme. Actes des rencontres franco-italiennes de Marseille. Via Valeriano, 1991, 120 p., 15,24 €.

- LEMAIRE (Gérard-Georges), Mots en liberté futuristes. Jacques Damase « Les Grandes familles typographiques », 1986, 96 p., 21,34 €

- LEMAIRE (Gérard-Georges), Le Futurisme. Éditions du Regard « Vivre l’art », 1995, 224 p., illus., 29,54 €.

- LISTA (Giovanni), Le Livre futuriste. De la libération du mot au poème tactile, traduit par Françoise Brun et Annick Castiglione. Institut culturel italien / Centre Georges Pompidou / Panini, 1984, 160 p., 38,11 €.

- LISTA (Giovanni), Le Futurisme. Hazan « Maîtres de l’art », 1985, 128 p., 11,43 €.

- LISTA (Giovanni), La Scène futuriste. Éditions du CNRS « Arts du spectacle », 1989, 446 p., 48,48 €.

- ROCHE-PEZARS (Fanette), L’Aventure futuriste. École française de Rome n° 68, 1983, VIII-506 p. et 58 p. d’illustrations, 59,90 €.

- SAINT-POINT (Valentine de), Manifeste de la femme futuriste, suivi de Manifeste futuriste de la luxure et de Le Théâtre de la luxure, introduction de Giovanni Lista. Séguier « Carrés d’Art » n° 15, 1996, 64 p., 7,32 €.

Haut de page >

L'actualité de la librairie RSS FEED TWITTER FEED FACEBOOK FEED

Le billet de la librairie

  • Huysmans et les écrivains "fin-de-siècle"

    On désigne par l’expression “fin de siècle” des mouvements culturels et artistiques français comme le symbolisme, le décadentisme ou encore l’Art nouveau émergeant à la fin du XIXe siècle. Ce que l’on peut nommer comme un esprit ou une sensibilité commune fait souvent référence aux marqueurs culturels qui ont été reconnus comme prégnants au début des années 1880 et 1890, notamment l’ennui, le cynisme, un sentiment de finitude et une forme de mélancolie engendrées par les angoisses lié au progrès technique.

    30 novembre 2019

    >> Lire la suite

Facebook